①
2005年的时候,我找到了第一份工作,在一个市级电台做策划兼职娱乐综艺主持。
或许是个很不错的工作吧……
那一年,一部叫《马达加斯加》的动画电影开始在全球上映。
故事开始的时候很简单,一只斑马开始向往自由的生活,于是他逃离了动物园。
而他的朋友们,狮子、长颈鹿和河马虽然并不认同斑马的生活方式,但还是担心斑马出事而跟踪了出去。
于是引发了一系列误会,例如媒体开始抨击动物园不够人道,于是这四只动物被送往非洲。
结果在运输的过程中,四只动物掉进大海,最后漂流到了马达加斯加岛。
他们遇见了狐猴、企鹅,以及一群欢乐的非洲猴子们。
狮子们梦想回到纽约,于是开始了后面的一系列故事。
②
其实我怀疑这部《欧洲通缉犯》理论上应该是马达加斯加系列的最后一部电影了。
狮子们回到了纽约,却发现他们梦想的动物园并非他们所期望的家。
他们从非洲玩到欧洲,再玩回了美洲。如果抛弃故事剧情主线已经完成的事实,接下去的剧情该去哪里?
去印加丛林?或者去加勒比海?亦或者去俄国或中国?
③
这部电影中其实有不少致敬的情节,多得我都认为是本系列的完结集了。
首先是,企鹅和猴子们抛弃狮子前往非洲的时候,那句“前进!曲线速度……”
再加上后来的跳跃式飞行。
我第一个错觉就是,这不是《星际旅行》么?
然后是,狮子来到蒙特卡洛找猴子们麻烦的时候,那个从天而降的镜头明显就是《碟中谍》中阿汤哥嘛!
再接下来就是天台大战的时候,从飞机的突然出现,到法国女警的表现,《骇客帝国》动物版终于出现。
尤其是那不断飞出的香蕉子弹,或不断坠下的香蕉皮,吴宇森导演定当老怀安慰。
还有那不断响起的《Non Je Ne Regrette Rien》,这不是《盗梦空间》么?
④
《马达加斯加3:欧洲通缉犯》是一部很优秀的爆米花电影,极其适合阖家观赏的好莱坞式电影。
但是问题就出在中影集团的那群自以为自己很幽默的字幕组身上。
原本民间字幕组偶尔采用的调侃式翻译,居然在这部电影里大量被采用。
于是你就看到角色在电影里大讲英语,而配的字幕却是“赵本山”、“凤姐”和“小沈阳”……
其实“地沟油”那个段子还算不错,如果全片只有这个梗的话,或许这次的翻译还算出彩。
可问题在于,官方字幕组那群傻×们,将原本应该是甜点的东西做成正餐给你吃。
尤其是,你明明是五星级饭店,端上来的却是路边摊随处可见的食物,这有什么意义?
可以说,中影集团再一次毁掉了一部优秀的引进片。
⑤
其实我们可以稍微挖掘下这部电影背后的存在意义,毕竟梦工厂是斯皮尔伯格的公司。
而斯皮尔伯格最大的特色就是他对“人性”的思考。
我们整理下三部电影的故事,我们发现其实这当中涉及了不少哲学含义。
比如,斑马提议逃离动物园的时候,这就是反应了人内心当中对规矩生活的一种叛逆。
对于人类的哲学意义就在于,我究竟将去往何处?难道一辈子就在大城市的水泥森林里迷失自己么?
而在第二部的时候,狮子找到了自己的父母,斑马他们找到了属于自己的族群。
他们终于知道了“我是谁”,以及“我来自何处”。
然后他们打算回归原来的生活,殊不知其实原来的生活其实已经不适应他们了。
在第三部中,狮子他们回到了动物园,却发现这其实已经不是他们的生活了。
他们的心大了,于是他们的舞台也就越大了,属于他们的世界也就越大了。
最终狮子选择去和马戏团周游世界,因为这才是他们热爱的生活。
充满了新鲜刺激……
⑥
从2005年到2012年,狮子们兜兜转转才发现,原来自己的眼界是多么地渺小。
是的,当年的生活是多么安稳……
可当他们他们踏出冒险的第一步之后,整个世界就不同了。
他们的世界不再是纽约市中央动物园,而是马达加斯加、乞力马札罗山、阿尔卑斯山,以及泰晤士河。
等他们再回到纽约,再回到中央动物园,他们发现自己已经回不去了。
是的,你必须要踏出你的第一步,你才知道属于你的世界会有多精彩。
⑦
电影的配乐也很精彩。
无论是那首《I Like Move It》还是几首欧洲音乐,比如:《Non Je Ne Regrette Rien》、《Time to Say Goodbye》、《Love Always Comes As A Surprise》都是非常耐听的歌曲。
当然,水果姐的励志歌曲《Firework》无疑是整部电影里最出彩的配乐。
This website uses cookies.